Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bài trừ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bài trừ" is a verb that means "to abolish" or "to eradicate." It is often used in contexts where someone aims to eliminate something negative or undesirable from society or a community.

Usage Instructions:
  • "Bài trừ" is commonly used in formal and social discussions, especially when talking about customs, beliefs, or practices that are considered harmful or outdated.
  • It is typically followed by a noun that specifies what is being abolished or eradicated.
Examples:
  1. Bài trừ hủ tục: This means "to abolish unsound customs." For example, a campaign may be initiated to bài trừ hủ tục that discriminate against a certain group of people.
  2. Bài trừ mê tín: This means "to abolish superstitions." For instance, educational programs might be created to bài trừ mê tín in certain communities where these beliefs are prevalent.
  3. Những cố gắng nhằm bài trừ tận gốc nạn mại dâm: This translates to "attempts to eradicate prostitution." It highlights efforts being made to eliminate the issue entirely.
Advanced Usage:

In more advanced discussions, "bài trừ" can be used in legal, sociological, or political contexts where reform or change is being discussed. For example: - Bài trừ tham nhũng: "to eradicate corruption." This phrase is often used in discussions about political reforms. - Bài trừ tệ nạn xã hội: "to eradicate social evils." This broad term can encompass various issues such as drug abuse, violence, and poverty.

Word Variants:
  • "Bài trừ" can be combined with different nouns to specify the target of eradication, such as:
    • Bài trừ tệ nạn: "to abolish social evils."
    • Bài trừ phân biệt đối xử: "to abolish discrimination."
Different Meanings:

While "bài trừ" primarily means "to abolish" or "to eradicate," it can also imply a sense of actively fighting against something that is seen as harmful.

Synonyms:
  • Xóa bỏ: This means "to eliminate" or "to remove." It is often used interchangeably with "bài trừ" but may not carry the same connotation of fighting against something negative.
  • Tiêu diệt: This translates to "to destroy" or "to eliminate," often used in more severe contexts, such as eliminating a threat or danger.
verb
  1. To abolish, to eradicate
    • bài trừ hủ tục
      to abolish unsound customs
    • bài trừ mê tín
      to abolish superstitions
    • những cố gắng nhằm bài trừ tận gốc nạn mại dâm
      attempts to eradicate prostitution

Similar Spellings

Words Containing "bài trừ"

Comments and discussion on the word "bài trừ"